1
00:00:22,833 --> 00:00:24,916
‎THE POLYGAM

2
00:01:12,500 --> 00:01:13,500
‎Jo.

3
00:01:19,250 --> 00:01:22,500
‎Our relationship
‎It could have ended differently.

4
00:01:25,750 --> 00:01:26,750
‎But you

5
00:01:27,916 --> 00:01:31,291
‎you wanted to play smart.

6
00:01:39,416 --> 00:01:42,875
‎You son of a bitch!

7
00:01:57,166 --> 00:01:58,916
‎FIVE YEARS EARLIER

8
00:02:01,041 --> 00:02:05,083
‎Joyce, you have been fantastic
‎as an ambassador for our brand.

9
00:02:06,250 --> 00:02:10,500
‎But you didn't fulfill
‎our contractual agreement, girl.

10
00:02:11,416 --> 00:02:13,458
‎There are two publications per month.

11
00:02:13,541 --> 00:02:16,625
‎Only one of them requires
‎that includes Mr. Gomora.

12
00:02:16,708 --> 00:02:18,500
‎It shouldn't be this difficult.

13
00:02:18,583 --> 00:02:24,791
‎Maybe it's time for Ivory Oasis Baths
‎move forward with another ‎influencer.

14
00:02:27,583 --> 00:02:28,750
‎Trinity,

15
00:02:29,541 --> 00:02:31,625
‎I understand what you're saying. Seriously.

16
00:02:32,500 --> 00:02:33,875
‎But unfortunately,

17
00:02:33,958 --> 00:02:36,375
‎my husband has been
‎very busy with work.

18
00:02:39,250 --> 00:02:40,750
‎- Really?
‎- Yes.

19
00:02:40,833 --> 00:02:42,625
‎Because we heard some rumors.

20
00:02:44,041 --> 00:02:45,291
‎Gomora.

21
00:02:46,083 --> 00:02:48,541
‎I don't know anything about these rumors

22
00:02:48,625 --> 00:02:51,750
‎because my husband and I
‎We have never been so happy.

23
00:02:51,833 --> 00:02:53,250
‎BASED ON ‎THE POLYGAMIST
‎BY SUE NYATHI

24
00:02:53,333 --> 00:02:55,333
‎Our marriage has never been stronger.

25
00:02:55,416 --> 00:02:58,375
‎Mr. Gomora.

26
00:02:59,125 --> 00:03:01,583
‎Trinity, listen,

27
00:03:01,666 --> 00:03:07,041
‎Jo and I are going to celebrate
‎our 20th anniversary on Friday.

28
00:03:07,666 --> 00:03:08,916
‎It's been 20 years.

29
00:03:09,000 --> 00:03:10,875
‎And we decided to have a little party.

30
00:03:10,958 --> 00:03:14,416
‎I think it would be great if you went.

31
00:03:15,666 --> 00:03:19,875
‎To celebrate with us and see that…

32
00:03:20,791 --> 00:03:22,750
‎…you have nothing to worry about.

33
00:03:23,708 --> 00:03:25,000
‎Everything is going well.

34
00:03:27,833 --> 00:03:28,958
‎If you say so.

35
00:03:30,041 --> 00:03:32,541
‎So I see you and your husband
‎on the weekend.

36
00:03:33,833 --> 00:03:34,875
‎Spectacular.

37
00:03:57,875 --> 00:03:59,375
‎Gomora!

38
00:03:59,458 --> 00:04:01,625
‎- Jo!
‎- Listen.

39
00:04:01,708 --> 00:04:03,916
‎This habit of yours
of you showing up at my house,

40
00:04:04,000 --> 00:04:07,125
come and go as you please,
‎It's irritating me.

41
00:04:07,208 --> 00:04:08,625
‎Listen well,

42
00:04:09,833 --> 00:04:12,041
‎you promiscuous.

43
00:04:12,125 --> 00:04:13,958
‎This house is mine,

44
00:04:14,041 --> 00:04:18,791
‎and the man you decided to live with

45
00:04:18,875 --> 00:04:20,708
‎it's mine.

46
00:04:20,791 --> 00:04:24,208
‎I still have the keys to this house
‎and I can do whatever I want.

47
00:04:24,291 --> 00:04:25,291
‎Jo!

48
00:04:25,375 --> 00:04:26,708
‎Heavens, Jonasi.

49
00:04:30,250 --> 00:04:31,250
‎Joyce.

50
00:04:36,666 --> 00:04:39,250
‎Here is the important man.

51
00:04:40,708 --> 00:04:41,875
‎Take it.

52
00:04:41,958 --> 00:04:47,166
‎You promised me
‎that, on our 20th anniversary,

53
00:04:47,250 --> 00:04:49,208
We would renew our vows.

54
00:04:49,291 --> 00:04:50,708
‎The time has come.

55
00:04:51,291 --> 00:04:52,583
‎You must be joking.

56
00:04:52,666 --> 00:04:56,375
‎The invitation has already been sent.

57
00:04:56,458 --> 00:04:58,791
‎And the tailor already has your measurements.

58
00:04:58,875 --> 00:04:59,875
‎You're crazy.

59
00:04:59,958 --> 00:05:03,958
‎And I decided to invite you too, bitch.

60
00:05:04,916 --> 00:05:07,541
‎I want you to experience opulence,

61
00:05:07,625 --> 00:05:09,416
‎because it's something you don't know.

62
00:05:09,500 --> 00:05:10,541
‎Joyce.

63
00:05:11,583 --> 00:05:12,666
‎My love.

64
00:05:12,750 --> 00:05:15,708
‎Please give me a few minutes
‎to talk to this one.

65
00:05:18,333 --> 00:05:19,958
- It's okay, my love.
‎- Very good.

66
00:05:20,958 --> 00:05:23,166
‎This is making me want it.

67
00:05:30,541 --> 00:05:31,958
‎Can't you see that you've gone crazy?

68
00:05:32,041 --> 00:05:33,958
‎I worked a lot

69
00:05:34,875 --> 00:05:36,208
‎to build all this.

70
00:05:36,875 --> 00:05:39,125
‎Especially my contract
‎with Ivory Oasis.

71
00:05:39,708 --> 00:05:42,083
‎So you will be at this event,

72
00:05:42,166 --> 00:05:44,125
‎whether you want it or not.

73
00:05:44,208 --> 00:05:46,875
‎It's all over between us.

74
00:05:46,958 --> 00:05:49,000
‎Anyway, I also spoke to your barber.

75
00:05:49,083 --> 00:05:51,916
‎Told them to talk to Buhle
‎so they can coordinate.

76
00:05:52,000 --> 00:05:55,583
‎- Heavens.
‎- They will tell you what time you are going and…

77
00:05:57,500 --> 00:05:58,500
‎… get ready.

78
00:05:59,541 --> 00:06:01,375
‎For our anniversary.

79
00:06:07,000 --> 00:06:09,166
‎Listen, Joyce. Joyce!

80
00:06:14,750 --> 00:06:16,041
‎20TH ANNIVERSARY OF JONASI AND JOYCE

81
00:06:22,000 --> 00:06:23,166
‎See if it's recording.

82
00:06:23,250 --> 00:06:26,500
‎Well, Sophie,
I need everything to be perfect.

83
00:06:26,583 --> 00:06:29,083
‎Perfect are the flowers
‎who come from Kenya, honey.

84
00:06:29,166 --> 00:06:30,791
‎- Will the mother be involved?
‎- No.

85
00:06:30,875 --> 00:06:31,875
‎- She helps.
‎- No.

86
00:06:31,958 --> 00:06:34,708
‎With all due respect,
‎It's my day and Jonasi's.

87
00:06:34,791 --> 00:06:36,083
‎Come on, Joyce.

88
00:06:36,166 --> 00:06:38,458
‎- No, mom, it's our 20th anniversary.
‎- Really?

89
00:06:38,541 --> 00:06:40,458
‎Did you use placemats instead of towels?

90
00:06:40,541 --> 00:06:41,541
‎Yes, table arrangements,

91
00:06:41,625 --> 00:06:43,416
‎- options on napkins.
‎- It's fine.

92
00:06:43,500 --> 00:06:45,000
‎What do you think, Mother Grace?

93
00:06:45,083 --> 00:06:46,458
‎Is that the fruit cake? Good.

94
00:06:46,541 --> 00:06:50,500
‎It's perfect for Jonasi
‎because it is old and traditional,

95
00:06:50,583 --> 00:06:52,000
‎just like him.

96
00:06:52,083 --> 00:06:56,208
‎Actually, my husband loves chocolate,

97
00:06:56,291 --> 00:06:57,375
So, did we choose this one?

98
00:07:01,750 --> 00:07:04,833
‎They are all beautiful.

99
00:07:04,916 --> 00:07:06,166
‎It's beautiful.

100
00:07:06,250 --> 00:07:07,666
‎Do you know what I'm thinking?

101
00:07:07,750 --> 00:07:10,916
‎I'm thinking about trying it
‎something younger, you know?

102
00:07:11,000 --> 00:07:14,958
‎I want my husband to remember the
‎good college times when you see me.

103
00:07:15,750 --> 00:07:18,458
‎A lot has changed since then, Joyce.

104
00:07:20,083 --> 00:07:21,083
‎Cut.

105
00:07:21,958 --> 00:07:24,125
‎Can you give us a moment, please.

106
00:07:29,541 --> 00:07:30,916
‎Really, mom?

107
00:07:31,416 --> 00:07:32,916
‎My daughter.

108
00:07:33,000 --> 00:07:34,541
‎Are you sure about all this?

109
00:07:40,250 --> 00:07:41,250
‎Yes.

110
00:07:51,750 --> 00:07:52,875
‎I'm sure.

111
00:07:53,666 --> 00:07:55,875
‎Let's continue. Let's talk, guys.

112
00:07:55,958 --> 00:07:59,083
‎Tell me everything you want to see.
‎Do you like Ivory Oasis content?

113
00:07:59,166 --> 00:08:00,500
‎GIVE ME THE LOCATION

114
00:08:00,583 --> 00:08:02,291
‎Are you following?

115
00:08:02,375 --> 00:08:06,916
‎What really is the key
‎for a happy marriage?

116
00:08:07,000 --> 00:08:09,333
‎They are coming in with everything.

117
00:08:10,041 --> 00:08:11,708
‎Commitment is required.

118
00:08:11,791 --> 00:08:13,083
‎We choose each other.

119
00:08:13,166 --> 00:08:18,291
‎In addition to inviting God
‎to be part of our family.

120
00:08:18,375 --> 00:08:19,583
‎Hallelujah.

121
00:08:19,666 --> 00:08:22,958
‎"This year they will celebrate
‎your 20th birthday…”

122
00:08:23,041 --> 00:08:24,458
‎MOTHER JOYCE, YOU ARE SHINING

123
00:08:24,541 --> 00:08:26,833
‎"…what can we expect?"

124
00:08:26,916 --> 00:08:28,500
‎WE ALSO WANT A GOOD LIFE

125
00:08:28,583 --> 00:08:33,625
‎Joyce Gomora, extraordinary,
‎lover of good things.

126
00:08:44,333 --> 00:08:46,083
‎- Very good.
‎- Go, girl.

127
00:08:48,833 --> 00:08:50,583
‎Today is going to be incredible, you'll see.

128
00:08:50,666 --> 00:08:52,000
‎Who is this?

129
00:08:53,750 --> 00:08:54,750
‎You look cute.

130
00:08:55,333 --> 00:08:56,916
‎Thank you, Menzi.

131
00:08:57,000 --> 00:08:59,083
‎Mom, let's go out.

132
00:08:59,875 --> 00:09:02,083
‎Where are you going?

133
00:09:03,416 --> 00:09:07,416
‎You forgot we could go out
‎if you got a good grade in Biology?

134
00:09:07,500 --> 00:09:09,625
‎I'm kidding. I remember.

135
00:09:10,666 --> 00:09:12,875
‎But it looks like you're in a hurry.
‎What's going on?

136
00:09:12,958 --> 00:09:15,166
‎It's Sarah. saw my condition
‎and asked me for a ride.

137
00:09:15,250 --> 00:09:16,833
‎It's fine.

138
00:09:16,916 --> 00:09:19,125
‎Your cousin asked for a ride,

139
00:09:19,208 --> 00:09:20,875
‎but asked her mother to leave?

140
00:09:20,958 --> 00:09:23,833
‎No, I have to ask
‎because you know what Essie is like.

141
00:09:23,916 --> 00:09:26,291
‎I don't know. I just know that if I don't go get it,

142
00:09:26,375 --> 00:09:28,375
‎she will call me all day. No way.

143
00:09:28,458 --> 00:09:31,666
‎- And your brother?
‎- Menzi?

144
00:09:31,750 --> 00:09:32,875
‎Yes.

145
00:09:32,958 --> 00:09:34,416
‎But, Mom, we're going to be late.

146
00:09:34,500 --> 00:09:37,250
‎Come on. Mpume, why do you always do this?

147
00:09:37,333 --> 00:09:39,666
‎Because you pretend to be older
‎what is your brother?

148
00:09:39,750 --> 00:09:41,166
‎Mom, don't make me take him.

149
00:09:41,250 --> 00:09:43,583
‎Listen, there is a rule.

150
00:09:44,208 --> 00:09:49,541
‎Or you go with your brother,
‎so he can also have fun,

151
00:09:49,625 --> 00:09:53,000
‎or everyone stays at home.

152
00:09:53,083 --> 00:09:55,000
‎You can choose.

153
00:10:00,833 --> 00:10:03,791
‎DIVORCE SENTENCE

154
00:10:13,666 --> 00:10:15,666
‎You look so cute, girl.

155
00:10:15,750 --> 00:10:17,875
‎You look beautiful.

156
00:10:20,791 --> 00:10:21,791
‎What is it, Joyce?

157
00:10:26,000 --> 00:10:27,166
‎What was it?

158
00:10:31,583 --> 00:10:32,958
‎Jonasi wants a divorce.

159
00:10:35,291 --> 00:10:38,833
‎Joyce, it's been a year
‎since he left home.

160
00:10:40,666 --> 00:10:41,958
‎Don't be surprised.

161
00:10:43,875 --> 00:10:44,875
‎Mom.

162
00:10:59,583 --> 00:11:04,458
‎It's so hard to be a man, what a shame

163
00:11:06,458 --> 00:11:07,958
‎Alcohol…

164
00:11:11,208 --> 00:11:14,416
‎Listen. You won't sleep in this house.

165
00:11:14,500 --> 00:11:16,875
‎Go to sleep
‎who you spent the night drinking with.

166
00:11:16,958 --> 00:11:19,958
‎No. You know, mom,

167
00:11:20,791 --> 00:11:23,500
‎first,
‎I'm too angry to argue.

168
00:11:23,583 --> 00:11:25,166
‎I don't feel like it.

169
00:11:25,250 --> 00:11:26,375
‎Second,

170
00:11:26,916 --> 00:11:31,000
‎you are the last person who can judge me
‎about who I sleep with.

171
00:11:31,083 --> 00:11:32,791
‎You're lucky I gave birth to you.

172
00:11:32,875 --> 00:11:34,500
‎Otherwise, I'd wring your neck.

173
00:11:37,041 --> 00:11:39,625
‎My God! Wait a minute, where are you going?

174
00:11:39,708 --> 00:11:40,791
‎Dressed like a whore.

175
00:11:40,875 --> 00:11:42,083
‎Mom, let's go out.

176
00:11:42,166 --> 00:11:43,250
‎- Who?
‎- Me and Mpume.

177
00:11:43,333 --> 00:11:44,583
‎Let's dance, celebrate.

178
00:11:44,666 --> 00:11:47,083
‎Sarah, didn't I tell you already?
‎so you don't go out with them?

179
00:11:47,166 --> 00:11:49,083
‎Don't mess with them.

180
00:11:49,166 --> 00:11:51,416
‎- Is everything okay?
‎- Everything.

181
00:11:51,500 --> 00:11:54,250
‎I promise you, mom,
‎I'll bring her at 10 pm, sober.

182
00:11:57,666 --> 00:12:00,083
‎At 9 pm, not 10 pm. At 9 p.m.

183
00:12:00,166 --> 00:12:02,333
‎- Alright, you can go.
‎- It's okay, mom.

184
00:12:02,416 --> 00:12:04,125
‎- At 9 pm!
‎- It's fine.

185
00:12:06,625 --> 00:12:10,125
‎- Beautiful machine!
‎- Come on, Free.

186
00:12:10,208 --> 00:12:12,541
‎Guys, why don't you take me with you?

187
00:12:15,750 --> 00:12:19,000
‎Hi, Menzi, bro.

188
00:12:19,916 --> 00:12:22,833
‎Tell me, where is the party?

189
00:12:22,916 --> 00:12:25,000
‎- Let’s see the DJ…
‎- No, Menzi.

190
00:12:25,083 --> 00:12:26,583
‎What's that to you, Freedom?

191
00:12:26,666 --> 00:12:28,541
‎Shut up. Mind your own business.

192
00:12:28,625 --> 00:12:30,583
‎Freedom, leave the kids!

193
00:12:30,666 --> 00:12:33,916
‎Come on, driver, honk at me.

194
00:12:36,750 --> 00:12:41,208
‎- Cool! Goodbye!
‎- Goodbye! Very good.

195
00:12:51,500 --> 00:12:53,375
‎JONASI GOMORA
‎EXECUTIVE DIRECTOR

196
00:12:53,458 --> 00:12:56,166
‎Jonasi. Jonasi!

197
00:12:57,000 --> 00:12:58,791
‎Mrs. Gomora, I wasn't expecting you.

198
00:12:58,875 --> 00:13:00,500
‎Buhle, I have to see my husband.

199
00:13:00,583 --> 00:13:03,166
‎He is busy in the meeting room.
‎Are you preparing…

200
00:13:04,750 --> 00:13:06,416
‎Prepare what?

201
00:13:07,958 --> 00:13:10,791
‎Today there is a party with the shareholders.

202
00:13:10,875 --> 00:13:12,333
‎A party?

203
00:13:13,791 --> 00:13:15,666
‎Is my invitation still on its way?

204
00:13:22,875 --> 00:13:24,958
‎Thank you. You can leave it there.

205
00:13:27,291 --> 00:13:30,291
‎This is so fun.

206
00:13:30,375 --> 00:13:33,083
‎Alcohol? During working hours?

207
00:13:33,166 --> 00:13:34,750
‎So good.

208
00:13:34,833 --> 00:13:35,916
‎What are you doing here?

209
00:13:36,000 --> 00:13:38,333
‎I thought about coming to visit Joyce's husband.

210
00:13:39,458 --> 00:13:43,916
‎Look him in the eyes
‎when you say he has a can.

211
00:13:44,875 --> 00:13:48,750
‎Joyce, only then can we move forward.

212
00:13:48,833 --> 00:13:51,208
‎That, Jo?

213
00:13:51,291 --> 00:13:53,583
‎I'm not signing that rubbish!
‎Did you hear me right?

214
00:13:54,583 --> 00:13:56,291
‎You have no choice.

215
00:13:57,250 --> 00:14:00,916
‎I won't lose the only thing
‎for which I worked so hard, Jonasi!

216
00:14:01,000 --> 00:14:02,875
‎You don't need this. I will take care of you.

217
00:14:02,958 --> 00:14:05,291
‎- You? Will you take care of me?
‎- Yes.

218
00:14:05,375 --> 00:14:08,083
‎You call that taking care of me? And that?

219
00:14:08,708 --> 00:14:09,708
‎Jonasi.

220
00:14:09,791 --> 00:14:13,083
‎I was the one who helped you
‎building all this.

221
00:14:13,166 --> 00:14:15,541
‎Twenty years!

222
00:14:15,625 --> 00:14:19,666
‎I gave you my whole life,
‎but you decide to discard everything,

223
00:14:19,750 --> 00:14:22,333
‎by a girl who gives you pussy?

224
00:14:22,416 --> 00:14:24,666
‎- You have to leave.
‎- I'm not going anywhere.

225
00:14:24,750 --> 00:14:27,791
‎- I came to stay.
‎- I'll call security.

226
00:14:27,875 --> 00:14:29,625
‎Okay, call them.

227
00:14:29,708 --> 00:14:30,791
‎Buhle!

228
00:14:30,875 --> 00:14:32,750
‎Jonasi, what have you become?

229
00:14:32,833 --> 00:14:35,666
‎What are the boys going to say about this?

230
00:14:35,750 --> 00:14:37,125
‎- Get her out of here.
‎- Because…

231
00:14:37,208 --> 00:14:39,458
‎- Madam, please...
‎- Don't you dare.

232
00:14:41,000 --> 00:14:42,666
‎Everyone go to hell!

233
00:14:44,291 --> 00:14:46,500
‎I'm not done with you yet.

234
00:14:55,083 --> 00:14:56,958
‎I know how to go out alone.

235
00:14:57,041 --> 00:14:58,041
‎Joyce.

236
00:15:01,416 --> 00:15:02,583
‎You forgot that.

237
00:15:03,458 --> 00:15:05,500
‎JandJ HOLDINGS
‎GLOBAL INNOVATION

238
00:15:43,083 --> 00:15:44,458
‎Did you know I have to go?

239
00:15:44,541 --> 00:15:46,500
‎Relax.

240
00:15:46,583 --> 00:15:49,500
‎I already told you I'm going to the gym tomorrow.
‎Aren't you going?

241
00:15:50,625 --> 00:15:52,041
‎Mpume leaves me there.

242
00:15:52,125 --> 00:15:53,291
‎Good.

243
00:15:53,875 --> 00:15:55,958
‎So, have a good trip.

244
00:15:56,041 --> 00:15:58,625
‎- Be fine, man.
‎- You too, man.

245
00:15:58,708 --> 00:16:01,208
‎- Be well, X. Goodbye.
‎- Good.

246
00:16:01,708 --> 00:16:02,708
‎Goodbye.

247
00:16:05,291 --> 00:16:07,583
‎- Lindani.
‎- What happened? He's my man.

248
00:16:07,666 --> 00:16:10,083
‎Tell me, aren't these bottles expensive?

249
00:16:10,166 --> 00:16:11,291
‎I don't know, maybe.

250
00:16:11,375 --> 00:16:14,583
‎You came here to see the prices
‎or to drink?

251
00:16:16,583 --> 00:16:20,125
‎- Where is your badge?
‎- Come on, man.

252
00:16:20,208 --> 00:16:22,125
‎I don't have a badge.

253
00:16:22,625 --> 00:16:25,541
‎I have an urgent situation inside.

254
00:16:26,041 --> 00:16:28,916
‎I think my girlfriend
‎He's inside with another man.

255
00:16:30,291 --> 00:16:31,833
‎Please let me in.

256
00:16:32,708 --> 00:16:34,250
‎Please, bro.

257
00:16:35,541 --> 00:16:38,375
‎Thank you, life! Thank you, money!

258
00:16:38,458 --> 00:16:41,666
‎Leave it here, the life of the party has arrived.

259
00:16:41,750 --> 00:16:44,125
‎Shock there. Let's do it.

260
00:16:44,208 --> 00:16:47,125
‎Guys, did you just fix this?

261
00:16:47,208 --> 00:16:49,125
‎Freedom, what are you doing here?

262
00:16:49,208 --> 00:16:50,916
‎Menzi, did you invite him?

263
00:16:51,000 --> 00:16:52,791
‎Come on, guys, leave Freedom alone.

264
00:16:52,875 --> 00:16:54,958
‎We came here to drink,
‎don't ask him questions.

265
00:16:55,041 --> 00:16:56,625
‎That's right!

266
00:17:05,333 --> 00:17:06,500
‎My brother is here.

267
00:17:10,958 --> 00:17:15,166
‎Okay, limits. I know, sorry.

268
00:17:24,833 --> 00:17:26,041
‎And you?

269
00:17:26,958 --> 00:17:29,791
‎Why don't you go talk to her?

270
00:17:31,166 --> 00:17:33,541
‎No. Why?

271
00:17:34,416 --> 00:17:36,750
‎I mean that girl.
‎It's obvious you like her.

272
00:17:38,000 --> 00:17:40,708
‎Freedom, you are crazy.
‎She's my sister's friend.

273
00:17:42,041 --> 00:17:43,958
‎She is like a sister to me.

274
00:17:44,041 --> 00:17:46,541
‎- What are you laughing at? Seriously.
‎- What a shame.

275
00:17:46,625 --> 00:17:48,125
‎And then?

276
00:17:48,208 --> 00:17:51,416
‎It seems like you are afraid
to approach women, right?

277
00:17:52,333 --> 00:17:53,625
‎But relax, kid.

278
00:17:54,666 --> 00:17:55,916
‎The doctor is here.

279
00:17:56,875 --> 00:17:59,625
‎Dr. Freedom, my kid. Do you know?

280
00:17:59,708 --> 00:18:01,958
‎I have something for you.

281
00:18:03,125 --> 00:18:04,791
‎- Something to help you.
‎- What is it?

282
00:18:05,416 --> 00:18:07,000
‎My God, what are you doing?

283
00:18:07,083 --> 00:18:13,833
‎This will help you relax
‎and improve your mood.

284
00:18:13,916 --> 00:18:14,916
‎Do you know?

285
00:18:15,000 --> 00:18:18,541
‎It will give you courage
‎so you can go talk to her.

286
00:18:18,625 --> 00:18:20,875
‎- Take this.
‎- I don't do drugs, bro.

287
00:18:20,958 --> 00:18:22,916
‎Stop the bullshit. Open your mouth.

288
00:18:23,000 --> 00:18:24,625
‎No.

289
00:18:24,708 --> 00:18:26,333
‎Come on, open your mouth!

290
00:18:27,208 --> 00:18:29,041
‎Do you want to talk to her or not?

291
00:18:31,041 --> 00:18:32,416
‎- Freedom, bro…
‎- Open wide!

292
00:18:32,500 --> 00:18:33,833
‎Okay, ready.

293
00:18:34,500 --> 00:18:35,500
‎Ready.

294
00:18:35,583 --> 00:18:37,208
‎- Let's get screwed!
‎- Yes!

295
00:18:37,958 --> 00:18:39,416
‎A toast to life!

296
00:18:56,833 --> 00:18:57,791
‎- No!
‎- So?

297
00:18:57,875 --> 00:19:00,666
‎So? Didn't you hear the girl?

298
00:19:00,750 --> 00:19:02,625
‎I'm going to kill you, son of a bitch.

299
00:19:05,166 --> 00:19:07,291
‎- Let go of me!
‎- Stop, Menzi!

300
00:19:12,000 --> 00:19:14,958
‎What the hell is going on here?
‎What are you doing?

301
00:19:15,041 --> 00:19:17,916
‎- So? Get out of here, damn it!
‎- Fuck you!

302
00:19:18,000 --> 00:19:20,458
‎- Fuck you!
‎- I'll kick your ass, kid!

303
00:19:23,250 --> 00:19:26,666
‎Free! Free, my friend!

304
00:19:26,750 --> 00:19:28,375
‎Come on.

305
00:19:28,458 --> 00:19:29,875
‎They're going to find us, kid.

306
00:19:29,958 --> 00:19:30,958
‎Menzi.

307
00:19:31,041 --> 00:19:32,958
‎Thank you for being my Superman.

308
00:19:56,916 --> 00:19:57,916
‎Sophie.

309
00:19:58,958 --> 00:20:00,666
‎The birthday party was cancelled?

310
00:20:02,250 --> 00:20:04,041
‎Why do you ask? What did you hear?

311
00:20:04,125 --> 00:20:07,958
‎They called me to say that Mr. Gomora
‎will travel to Zim tomorrow.

312
00:20:11,625 --> 00:20:12,833
‎Who told you that?

313
00:20:13,708 --> 00:20:15,625
‎So, are you going to travel or not?

314
00:20:20,666 --> 00:20:24,083
‎Sophie, I'll call you right away, okay?
‎Now I'm busy.

315
00:20:57,500 --> 00:20:58,500
‎Jo?

316
00:21:00,583 --> 00:21:01,583
‎Jo?

317
00:21:15,833 --> 00:21:17,291
‎SOUTH AFRICA
‎PASSPORT

318
00:21:34,875 --> 00:21:37,125
‎- Ena.
‎- Do you like it?

319
00:21:37,916 --> 00:21:39,000
‎I don't like it.

320
00:21:39,666 --> 00:21:41,458
‎I love it.

321
00:21:42,416 --> 00:21:45,041
‎- Don't make fun of me.
‎- I love it.

322
00:21:45,125 --> 00:21:46,666
‎You know what I love even more?

323
00:21:46,750 --> 00:21:48,000
‎What?

324
00:21:51,125 --> 00:21:52,916
‎Not here. No.

325
00:21:53,000 --> 00:21:55,416
‎Not here. The boys still get us.

326
00:21:57,041 --> 00:21:58,041
‎What the…

327
00:22:00,125 --> 00:22:01,125
‎What…

328
00:22:31,125 --> 00:22:32,500
‎Shit!

329
00:22:34,291 --> 00:22:35,375
‎Shit…

330
00:22:36,541 --> 00:22:37,583
‎I believe!

331
00:24:08,958 --> 00:24:13,958
‎Subtitles: Edmundo Moreira

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net

